日本ではまだ 女性には高学歴はいらないと考える親が多い中、東京大学が一部の女子学生に住宅手当を支給する事を決定したというニュース。scholar には、学者、教授、奨学生などの意味があります。
では、今日は パート5の単語を見ていきましょう( ^ω^ )
1) defective : A defective product will be fixed or replaced free.
2) allocate : Seats will be allocated in order of arrival.
3) state-of-the-art : This state-of-the-art equipment has been installed in many businesses.
では、意味を確認しましょう。
1)「欠陥の」欠陥品は無料で修理または交換します。名詞は defect (欠陥) です。a defect in the law (法の不備)など。 fix は「固定する、作る」などの意味もありますが、TOEIC では「修理する」という意味です最もよく出てきますね(^^)
2)「割り当てる」座席は先着順に割り振ります。少し難しい単語ですが、例えば他に allocate one million yen for payment of debts (100万円の借金の支払いに充当する) allocate food and clothes to the refugees (難民に食べ物や衣料を配分する) などのように使います。「先着順で」は、on a first-come, first-served basis も一般的な言い方です。
3)「最新の」この最新設備は多くの企業に導入されています。よく出る単語です!同意表現に cutting-edge があります。「最先端医療」なら、 state-of-the-art / cutting-edge / the most advanced medicine など、いろいろな表現で言うことができます。
いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )