今日はパート5 によく出る単語を見て行きましょう(^^)

1) intent on: Rebel Corporation is intent on becoming a major force in the world computer and communications market.

2) claim: Those advertising agencies claim their web marketing promotion will boost profits more effectively than any other strategy.

3) overview: The seminar will provide an overview of the basic legal issues that small businesses have been facing in the competitive market.

では意味を確認しましょう(^^)

1)「意図して、決意して」リベル社が目指しているのは、世界のコンピュータ通信市場での有力企業になることだ。He is intent on a doctor’s degree.(彼は博士号を取ると意気込んでいる) 動詞は intend (〜を意図する) ですね。I fully intended to be a teacher.(私はすっかり先生になるつもりでいた)

2)「〜を主張する」そうした広告会社が主張しているのは、自分たちの新しいウエブ上の販促計画が、その他のどんな手段よりも効果的に利益を上げるという事だ。日本語のクレーム(complaint)の意味では無いので、注意が必要です。It was claimed that the incident was invented.(その事件はでっち上げだと主張された)

3)「概要」セミナーで示される予定の概要は基本的な法律問題に関するもので、中小企業が競争市場で直面してきている問題である。類語に outline や summary があります。outlines for an essay (論文の要旨)、a summary report (概略報告) のように使います。

いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )

 子供の英語学習塾やTOEIC対策の教室をお探しなら蟹江町富吉のKESへ!
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋

    ◇◆ KES ◆◇      <Kanai English School>

 【電 話】0567-96-3440
 【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
      富吉グリーンハイツ2棟704号
 【休校日】土・日

╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋