この10年間(decade)、毎年、イギリスの、ある鉄道の熱狂的なファンのグループが、小さな田舎町(countryside)や僻地(backwater)にローカル線(local railways)に乗るために日本にやって来る(making its way to Japan)というニュース。熱中できるものがあるのはいい事ですね( ^ω^ )
さて、今日はパート6によく出る単語を見ていきましょう(^^)
1) luncheon : Last Friday, Mr. Wall attended an annual awards luncheon for Asian-Americans.
2) regardless of : Please deposit your money regardless of its amount.
3) in bulk : They have started importing directly and in bulk from plants abroad.
では、意味を確認しましょう(^^)
1)「昼食会」先週の金曜日ウォール氏はアジア系アメリカ人のための受賞昼食会に出席した。 attend (〜に出席する)も、annual (毎年恒例の)も常連単語ですね。もう覚えましたか?
2)「〜に関わらず」金額の多少にかかわらず当銀行に預金してください。regarding (〜に関して)も押さえておきましょう。For information regarding permits and visas see Chapter 3. (許可証やビザに関する情報は第3章を参照のこと) deposit (頭金、預金)は、名詞でもよく出てきますね。Ed has put down a $20,000 deposit on the house. (エドは家の頭金2万ドルを払った)
3)「大量に」彼らは海外の工場から直接大量に輸入し始めた。形容詞は、bulky (でかい、かさばって、ゆったりした大柄な)です。This is too bulky to send by mail.(これはかさばって郵便で送れない) bulky knit sweater (分厚いニットのセーター)
いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋
◇◆ KES ◆◇ <Kanai English School>
【電 話】0567-96-3440
【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
富吉グリーンハイツ2棟704号
【休校日】土・日
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋