You could be happy here. I could take care of you. I wouldn’t let anybody hurt you. We could grow up together, E.T.

「ここで生きていくのも楽しいよ。僕が守ってあげるよ。誰にもひどい目にあわせないから。僕たち一緒に大人になろう。」

いわゆる「仮定法」満載のエリオットのセリフです。ETは、通信機を使って送信しますが、宇宙の仲間から返事が来ません。エリオットは、なんとか地球に残るように説得しようとしています。could を使って、こんなことやあんなことが可能性として出来るんだと訴えています。

could を使った他の例を見てみましょう。

I could do that for you. 君の代わりに僕がやってあげてもいいよ。

Could it be true?  それは一体本当でしょうか?

Any change in the exchange rate could affect local industry seriously. 為替レートのどのような変動も地場産業に深刻な影響を与えかねない。

日常会話からビジネスまで、いろいろ使えますね。でも、気をつけて使わないと「出来るのか出来ないのか」で、トラブルのもとになりかねないので、くれぐれも注意が必要です。

でも、失敗を恐れず、いろんな表現を覚えて是非使ってみましょう!

 子供の英語学習塾やTOEIC対策の教室をお探しなら蟹江町富吉のKESへ!
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋

    ◇◆ KES ◆◇      <Kanai English School>

 【電 話】0567-96-3440
 【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
      富吉グリーンハイツ2棟704号
 【休校日】土・日

╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋