「それだけの価値がある」(字幕では、「でも名誉だ」となっています)
高校の英文法では、worth 〜ing 「〜する価値がある」で、覚えるフレーズですが、worthの後ろに来るのは、このように必ずしも動名詞とは限りません。
例えば、
The selling price of the book is 3,000 yen, but it is worth a million to me.
「定価は3000円の本だが、私には100万円の価値がある」

worth は前置詞または名詞ですが、形容詞はworthwhile です。
worthwhile : (時間・金・労力を)かける価値がある

This movie is worthwhile.
「この映画は見る価値がある」
= This movie is worth seeing.

実は、もう一つ別の形容詞もあって、以下のように使います(^^;;

The incident is worthy of being remembered.
= The incident is worthy to be remembered.
= The incident is worth remembering.
「その出来事は記憶に値する」

何だかややこしいですが、こういう語法の問題は、試験でも狙われやすいので、一度整理しておきましょう( ^ω^ )

IMG_1850.JPG

 子供の英語学習塾やTOEIC対策の教室をお探しなら蟹江町富吉のKESへ!
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋

    ◇◆ KES ◆◇      <Kanai English School>

 【電 話】0567-96-3440
 【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
      富吉グリーンハイツ2棟704号
 【休校日】土・日

╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋