羽生結弦と小平奈緒に国民栄誉賞を授与すべきだという声が上がっているというニュース。まだ現役なので早いという意見もあるようですが、どうなるんでしょうか?
さて、今日はパート7によく出る単語を見ていきましょう。
1) connecting flight : For business travelers, we always have the best deals on car rentals and connecting flights.
2) excursion : Additional fees may apply for excursions and guided activities.
3) round-the-clock : This service is available round-the-clock.
1)「乗り継ぎ便」商用でご旅行の方には、いつでも最もお得な価格でレンタカーと乗り継ぎ便をご提供します。connecting flight out of New York to Boston (ニューヨークからボストンへの乗り継ぎ便) 、a direct flight (直行便)、a charter flight (チャーター便) なども一緒に覚えましょう。
2)「小旅行」小旅行やガイド付きのアクティビティには、追加料金が適用される場合が有ります。Let me get this straight. This is not a weekend excursion but a serious inspection tour, right? (はっきりさせておこう。これは週末の休暇旅行なんかじゃなくて、真面目な視察旅行なんだ。いいね。)
3)「無休の、24時間体制の」このサービスは24時間ご利用できます。アメリカでは、around-the-clock となります。文字通りですね。around/round は、いろんな意味があって混乱しそうですが、元々は 「円を描くように」→「囲むように、周りに」→「そこら辺に、あたりに」→「あちこちに、あらゆる方向に」と意味が広がったということです。前置詞でも副詞でも使えるので、便利なんですが、辞書で一度使い方をしっかり確認しておくといいですね。
いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋
◇◆ KES ◆◇ <Kanai English School>
【電 話】0567-96-3440
【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
富吉グリーンハイツ2棟704号
【休校日】土・日
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋