暴行(assault)があったとされる相撲業界の事件について意見(accounts)の食い違いのために事態がさらに悪化している(deepen)というニュース。誰が本当の事を言っているのでしょうか?
さて、今日はパート4 によく出る単語を見ていきましょう。
1) interoffice : We sent an interoffice memo about that last week, but maybe you missed it.
2) defective product : A defective product will be fixed or replaced free.
3) give away : It may pay off for them since they’re giving away free Do-tab devices to the first 100 people through the door.
では、意味を確認しましょう(^^)
1)「オフィス間の、社内の」この件については先週社内連絡メモを送っていましたが、多分あなたはそれを見逃したのでしょう。類似表現に in-house(組織内の、企業内の)という単語もあります。assign the task to someone in-house (その仕事を社内の誰かに割り当てる) We strengthened our in-house communication network. (我々は社内の情報ネットワークを強化した)
2)「不良品」欠陥品は無料で修理または交換いたします。defective の名詞形は defect (欠陥、障害)です。a fatal defect (致命的な欠陥) a defect in the law (法の不備)。因みに、detect は「〜を見つける」という意味の動詞です。detect alcohol in the blood (血液中にアルコールを検出する)。また detective は「刑事」ですね。private detective (私立探偵)
3)「〜をただで与える、贈る」それはその人たちの得となります、というのは入店する最初の100人にはドゥータブの端末機器が無料で進呈されるからです。I’ll give away my old clothes to charity. (着なくなった服をチャリティに出す) give away には他の意味もあります。He was pretending to be normal, but his eyes gave him away. (彼は平静を装っていたが、目には動揺が浮かんでいた) give away easy goals (簡単にゴールを許す)
いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋
◇◆ KES ◆◇ <Kanai English School>
【電 話】0567-96-3440
【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
富吉グリーンハイツ2棟704号
【休校日】土・日
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋