イギリスの保健機関が、世界的にB型肝炎のワクチンが足りない(global shortage)という理由で、一時的に(temporary)接種を受けられる人を限定しているというニュース。胃炎は gastric inflammation、腸炎は intestinal inflammation、肺炎は pneumonia といいます。
さて、今日はパート4によく出てくる単語を見て行きましょう。
1) contribution : Just a small token of thanks for your contribution.
2) fund-raiser : I was sorry to miss you at the fund-raiser last Friday.
3) venue : To inform someone of a change in venue.
1)「寄付金、寄贈品」あなたの寄付に対してのささやかな感謝の気持ちです。token は しるし。Here’s a small token of my appreciation.(これはほんのお礼のしるしです) contribute to 〜 で「〜に貢献する」という意味です。A person who is able to contribute something to the world is a fortunate person. (世の中に何かしら貢献できる人は幸せ者です)
2)「資金集めのイベント」先週の金曜日の募金活動の時お目にかかれず残念でした。fund は「資金、基金」の意味です。We raise money to contribute to charitable funds. (慈善基金に寄付するためにお金を募っている)
3)「開催地、会場」誰かに会場の変更を伝えること。アクセントは前です。a venue for the 2016 Olympics (2016年五輪の開催地) revenue は「(企業などの)収益、歳入」などの意味です。似ているので気をつけましょう。the revenues and expenses (収入と支出)
いかがでしたか?ではまた( ^ω^ )
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋
◇◆ KES ◆◇ <Kanai English School>
【電 話】0567-96-3440
【住 所】愛知県海部郡蟹江町富吉4丁目88
富吉グリーンハイツ2棟704号
【休校日】土・日
╋━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━╋